วิธีการกินป๊อกกี้แสนอร่อยโดยฮะสึเนะ มิกุ ซับไทย (Version 2)

 


เนื้อเพลง Lyrics 歌詞
Japanese (日本語歌詞): おいしいグリコのポッキーの 食べ方、教えてあげる 箱を開けて STOP! まだ、食べちゃだめ ♪ 冷蔵庫で寝かせて よ〜く冷やしたら さあ、いただきます! う〜ん、幸せね ♡ Romaji (ローマ字) oishii guriko no pokkii no tabehou, oshiete ageru hako o akete... mada, tabecha dame ♪ reizouko de nekasete yoku hieya shitara saa, itadakimasu! un, shiawase ne ♡ Thai Translation: หนูจะสอนวิธีการกินป๊อกกี้กูลิโกะแสนอร่อยนะคะ เปิดกล่องนะคะ หยุดก่อนค่ะ! อย่าพึ่งกินนะคะ ♪ เอาไปใส่ในตู้เย็น แล้วแช่ให้เย็นๆก่อนค่ะ จากนั้นก็จะกินแล้วนะคะ! อืมม มีความสุขจังเลยค่าา ♡ Reference lyrics: https://vocaloid.fandom.com/wiki/冷やして鳴らそうお菓子のいい音_(Hiyashite_Narasou_Okashi_no_Ii_Oto) วิดีโอต้นฉบับ (Gulico Commercial) https://www.youtube.com/watch?v=lkxkBozWWHc Glico Japan江崎グリコ 公式 https://www.youtube.com/user/glicowebnet

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

志方あきこ-彩(ปุบผาแห่งสีสัน)

Translated Song : BORN (Le Chevalier D'Eon Opening)